溫病學(xué)是研究溫病發(fā)生發(fā)展規(guī)律及其診治和預(yù)防方法的一門臨床學(xué)科,是一門基礎(chǔ)理論和臨床實(shí)踐緊密結(jié)合的學(xué)科。在溫病學(xué)界,劉景源是目前國(guó)內(nèi)研究與應(yīng)用《溫病條辨》的代表性專家,今天就分享一篇?jiǎng)⒕霸搓P(guān)于解讀濕熱并重證候的文章,一起來(lái)品讀吧!
中焦?jié)駸岵⒅氐淖C候既可見(jiàn)于濕溫病中,又可見(jiàn)于暑溫與伏暑中的暑濕病,其病變中心部位在脾胃,多表現(xiàn)為脾濕與胃熱并重。其治療要用辛溫、苦溫與苦寒藥物相配,辛開苦降,燥濕清熱。因?yàn)闈袷怯行沃?,熱為無(wú)形之氣,熱易清而濕難去,所以治療濕熱并重的證候仍然要以祛濕為重點(diǎn)。
1
里虛邪陷
五十四、濕熱上焦未清,里虛內(nèi)陷,神識(shí)如蒙,舌滑,脈緩,人參瀉心湯加白芍主之。
濕在上焦,若中陽(yáng)不虛者,必始終在上焦,斷不內(nèi)陷,或因中陽(yáng)本虛,或因誤傷于藥,其勢(shì)必致內(nèi)陷。濕之中人也,首如裹,目如蒙,熱能令人昏,故神識(shí)如蒙,此與熱邪直入包絡(luò)譫語(yǔ)神昏有間。里虛,故用人參以護(hù)里陽(yáng),白芍以護(hù)真陰;濕陷于里,故用干姜、枳實(shí)之辛通;濕中兼熱,故用黃芩、黃連之苦降。此邪已內(nèi)陷,其勢(shì)不能還表,法用通降,從里治也。
人參瀉心湯方(苦辛寒兼甘法)
人參二錢,干姜二錢,黃連一錢五分,黃芩一錢五分,枳實(shí)一錢,生白芍二錢。
水五杯,煮取二杯,分二次服,渣再煮一杯服。
【講評(píng)】本條是講上焦?jié)駸醿?nèi)陷中焦而導(dǎo)致中焦?jié)駸岵⒅氐淖C治。上焦?jié)駸醿?nèi)陷中焦的前提是中焦里虛,正氣不足,出現(xiàn)里虛的原因,或是中焦脾陽(yáng)素虛,或因誤治,尤其是誤用苦寒攻下,損傷脾陽(yáng)。總之,中焦陽(yáng)虛,抗邪無(wú)力,致使上焦?jié)駸醿?nèi)陷中焦而發(fā)為中焦?jié)駸嶙C。因其里虛在先,所以其證候既有濕熱,又有陽(yáng)氣虛,屬虛實(shí)夾雜證。其臨床表現(xiàn)可見(jiàn)身熱,頭身重痛,視物不清,神志不清,納呆食少,身倦乏力,舌苔淡黃而滑,脈濡緩。
分析其病機(jī),身熱是中焦?jié)駸嵊粽羲?。濕熱郁蒸于肌肉,阻滯氣機(jī),所以頭身重痛。濕熱上蒙,清竅不利,所以兩目如蒙,視物模糊不清。濕熱蒙蔽心包,可以見(jiàn)神志不清,但是它與痰熱蒙蔽心包證的神昏譫語(yǔ)不同,因其濕熱郁蒸于氣分,如同霧霾蒙繞胸腔,使氣機(jī)不利,心包被蒙,但營(yíng)陰并未損傷,所以病情輕淺,濕去則竅開。脾虛濕困,運(yùn)化失權(quán),則納呆食少。陽(yáng)氣不足,功能低下,所以身倦乏力。舌苔滑,脈濡緩主濕邪內(nèi)蘊(yùn),舌苔淡黃主熱邪內(nèi)蒸。
因?yàn)楸咀C是既有濕熱中阻,又有脾陽(yáng)不足的虛實(shí)夾雜證,所以治療要燥濕清熱與補(bǔ)氣溫陽(yáng)并施,方用人參瀉心湯加白芍。方中用人參補(bǔ)氣,干姜溫振脾陽(yáng),使中焦的陽(yáng)氣恢復(fù),則濕邪容易祛除。干姜與黃連、黃芩、枳實(shí)相配伍,辛開苦降,燥濕清熱,宣通氣機(jī),使?jié)駸嵝皻庀滦小7街杏密?、連還有制約人參、干姜之溫性,以防其補(bǔ)氣溫陽(yáng)而助熱的作用。白芍制約干姜、芩、連之燥以保陰液。從整體來(lái)分析,這個(gè)方劑是寒溫并用,溫不助熱,寒不傷陽(yáng),燥不傷陰,可以說(shuō)其性持平,祛濕與清熱并重。在臨床使用本方時(shí)可以加入厚樸、白蔻仁、生薏苡仁以增強(qiáng)辛開苦降,滲利濕濁的作用。
2
濕阻機(jī)竅
五十五、濕熱受自口、鼻,由募原直走中道,不饑不食,機(jī)竅不靈,三香湯主之。
此邪從上焦來(lái),還使上焦去法也。
三香湯方(微苦微辛微寒兼芳香法)
瓜蔞皮二錢,桔梗三錢,黑山梔二錢,枳殼二錢,郁金二錢,香豉二錢,降香末三錢。
水五杯,煮取二杯,分二次溫服。
【方論】按:此證由上焦而來(lái),其機(jī)尚淺,故用蔞皮、桔梗、枳殼微苦微辛開上,山梔輕浮微苦清熱,香豉、郁金、降香化中、上之穢濁而開郁。上條以下焦為邪之出路,故用重;此條以上焦為邪之出路,故用輕;以下三焦均受者,則用分消(分析極清——朱評(píng))。彼此互參,可以知葉氏之因證制方心靈手巧處矣!惜散見(jiàn)于案中而人多不察,茲特為拈出,以概其余。
【講評(píng)】本條是講由口、鼻而入的濕熱邪氣傳入中焦,濕熱并重,困阻脾胃的證治。其臨床表現(xiàn)可見(jiàn)身熱,頭重如裹,昏瞀眩暈,鼻塞,重聽(tīng),胸悶脘痞,納呆不饑,舌苔淡黃而膩,脈濡。
分析其病機(jī),中焦?jié)駸嵊粽?,所以?jiàn)身熱。熱蒸濕動(dòng),上蒙清竅,濁邪害清,就出現(xiàn)頭重如裹,昏瞀眩暈,鼻塞,聽(tīng)力下降的表現(xiàn),也就是吳鞠通在條文中所說(shuō)的“機(jī)竅不靈”。濕熱阻滯中焦,氣機(jī)不利,所以見(jiàn)胸悶脘痞。脾不升清,胃不降濁,受納與運(yùn)化功能呆鈍,所以納呆不饑。舌苔淡黃主熱,舌苔膩,脈濡主濕。
吳氏在本條方論中說(shuō)“此證由上焦而來(lái),其機(jī)尚淺”,可見(jiàn)本證是由上焦傳入中焦的初起,也可以說(shuō)是上、中焦同病,所以臨床表現(xiàn)既有濕熱上蒙清竅的“機(jī)竅不靈”見(jiàn)癥,又有濕熱阻滯中焦“不饑不食”的表現(xiàn)。因其病勢(shì)尚淺,所以治療用輕宣之法以宣暢氣機(jī),使邪從上焦而出,從中焦而化,方用三香湯,“三香”,是指郁金、香豉、降香三味藥。方中栝蔞皮、桔梗、枳殼上行,寬胸理氣,宣上焦之氣機(jī)。香豆豉透表化濕,使邪有出路。郁金、降香、黑山梔相配,入中焦以辛開苦降,開郁化濕。諸藥配伍,宣表、開上、暢中,使邪有出路,濕化熱清而病解。
吳鞠通在方論中指出:“上條以下焦為邪之出路,故用重;此條以上焦為邪之出路,故用輕;以下三焦均受者,則用分消。”這段話的含義是,第五十四條是講上焦?jié)駸醿?nèi)陷中焦的證候,所以用干姜與黃連、黃芩、枳實(shí)相配,辛開苦降,使邪氣下行,其所用藥物是大辛大熱配大苦大寒,所以稱為“用重”;本條是講上焦?jié)駸岢鮽髦薪沟淖C候,病勢(shì)輕淺,治療以輕宣透化為主,用藥輕靈,使邪氣從上而解,所以稱為“用輕”;下面的第五十六條是講濕熱彌漫三焦的證候,因其涉及的部位是上、中、下三焦,所以治療要用分消走泄法。吳氏的這段話對(duì)上、中、下三焦?jié)駸岵〉闹畏ㄗ髁烁叨鹊母爬?,?duì)臨床有很大指導(dǎo)意義。他在方論中還指出:“彼此互參,可以知葉氏之因證制方心靈手巧處矣!惜散見(jiàn)于案中而人多不察,茲特為拈出,以概其余。”這就是說(shuō),“中焦篇”濕溫門的條文,大多來(lái)自葉天士的《臨證指南醫(yī)案》一書,因?yàn)樵瓡惺且圆“傅男问缴⒃诔霈F(xiàn),所以讀者很難從中總結(jié)出治療規(guī)律。吳鞠通對(duì)葉案進(jìn)行了深入研究,把其中的案例錄入《溫病條辨》的濕溫門中,給葉案中所用的方劑確定了方名,使之留傳后世,而且從這一系列案例中總結(jié)出了濕熱病的治療規(guī)律,給后世提供了臨床指導(dǎo)。由此看來(lái),吳鞠通不僅繼承了葉天士的學(xué)術(shù)思想,而且又有所總結(jié)與發(fā)揚(yáng),可以說(shuō)他有功于葉氏。但是也應(yīng)當(dāng)看到,葉氏的醫(yī)案只是平時(shí)的臨證記錄,是在他去世后經(jīng)華岫云收集整理刊刻而成書。這些醫(yī)案并未經(jīng)過(guò)葉氏系統(tǒng)整理,也未必都是有效案例,吳鞠通一概收錄于濕溫門中,就使得濕溫門的內(nèi)容給人駁雜凌亂的感覺(jué)。
總起來(lái)看,吳鞠通能夠很好地繼承葉天士的學(xué)術(shù)思想并加以整理發(fā)揚(yáng),做出了很大貢獻(xiàn),但是由于學(xué)識(shí)水平和臨床經(jīng)驗(yàn)所限,書中也難免存在一些問(wèn)題。對(duì)于這些問(wèn)題,應(yīng)當(dāng)予以指出,但也沒(méi)有必要求全責(zé)備,只要我們?cè)谧x書的過(guò)程中結(jié)合臨床實(shí)際深入思考,是可以做出判斷的。
3
濕熱夾痰阻滯胃脘
三十九、陽(yáng)明暑溫,脈滑數(shù),不食,不饑,不便,濁痰凝聚,心下痞者,半夏瀉心湯去人參、干姜、大棗、甘草,加枳實(shí)、杏仁主之。
不饑不便而有濁痰,心下痞滿,濕熱互結(jié)而阻中焦氣分,故以半夏、枳實(shí)開氣分之濕結(jié),黃連、黃芩開氣分之熱結(jié),杏仁開肺與大腸之氣痹。暑中熱甚,故去干姜。非傷寒誤下之虛痞,故去人參、甘草、大棗,且畏其助濕作滿也。
半夏瀉心湯去干姜甘草加枳實(shí)杏仁方(苦辛寒法)
半夏一兩,黃連二錢,黃芩三錢,枳實(shí)二錢,杏仁三錢。
水八杯,煮取三杯,分三次服。虛者復(fù)納人參二錢、大棗三枚。
【講評(píng)】本條是講濕熱夾痰濁凝聚中焦,阻滯胃脘的證治。其臨床表現(xiàn)多見(jiàn):發(fā)熱,口干不欲飲,心下痞滿,按之濡軟不痛,納呆不饑,時(shí)作嘔惡,大便不通,舌苔黃膩而滑,脈滑數(shù)。
分析其病機(jī),本病多發(fā)于夏季,因熱盛多雨,濕熱彌漫,內(nèi)犯人體,傷及脾胃,脾失運(yùn)化之力,胃失和降之功,以致濕熱內(nèi)停,郁蒸于中焦。濕熱相煎,則痰濁內(nèi)生,濕熱痰濁內(nèi)郁,正邪相爭(zhēng),則見(jiàn)發(fā)熱。濕阻氣機(jī),氣化不利,津不上承,則口干,但有濕痰內(nèi)停,所以口雖干而不欲飲。心下,是指胃脘部,濕熱痰濁互結(jié),阻于胃脘,氣機(jī)不通,所以見(jiàn)痞滿,因?yàn)槭翘禎褡铚?,而非燥屎?nèi)結(jié),所以按之濡軟不硬、不痛。痰濕阻滯,胃納呆鈍,所以納呆不饑。胃氣上逆,則時(shí)而嘔惡。濕阻氣機(jī),傳化失司,腑氣不降,所以大便不通。舌苔黃,脈數(shù)主熱盛,舌苔膩而滑,脈滑主痰濕內(nèi)蘊(yùn)。
本證的心下痞滿與大便數(shù)日不下,都是因濕熱痰濁阻滯氣機(jī)所致,并非燥熱內(nèi)結(jié)的陽(yáng)明腑實(shí)證。其痞滿部位在心下而不在腹部,而且按之濡軟不痛,大便雖然數(shù)日不下,但并不燥結(jié),與陽(yáng)明腑實(shí)證的燥屎內(nèi)結(jié),腹?jié)M痛拒按判然有別,二者不可混為一談。
本證是濕熱夾痰阻滯于胃脘,所以治療要用辛開苦降,燥濕清熱,化痰行氣法以開痞散結(jié),方用《傷寒論》的半夏瀉心湯加減。半夏瀉心湯由半夏、黃芩、干姜、人參、炙甘草、黃連、大棗組成,是治療外感寒邪,太陽(yáng)表證未解,誤下?lián)p傷脾胃,以致表邪內(nèi)陷,脾胃升降失常,中焦氣滯所致的心下痞證。本證是外感濕熱之邪,濕熱痰濁互阻心下所致的心下痞,因其并非傷寒誤下的虛痞,而且有濕熱痰濁內(nèi)蘊(yùn),所以去掉原方中甘溫壅補(bǔ)的人參、大棗、甘草及辛熱的干姜。方中重用辛苦溫的半夏,以燥濕化痰,和胃降逆,去中焦的痰濁而止嘔惡。黃芩、黃連苦寒清熱燥濕,與半夏同用則辛開苦降,祛除濕熱痰濁,開痞散結(jié)。枳實(shí)苦辛寒,降氣破結(jié),使氣行則濕動(dòng),以增強(qiáng)攻逐痰濁之力。用杏仁以宣降肺氣,清肅上源。諸藥相配,共奏燥濕清熱,化痰行氣,開痞散結(jié)之功。吳鞠通在分注中分析本方說(shuō):“以半夏、枳實(shí)開氣分之濕結(jié),黃連、黃芩開氣分之熱結(jié),杏仁開肺與大腸之氣痹。暑中熱甚,故去干姜。非傷寒之誤下虛痞,故去人參、甘草、大棗,且畏其助濕作滿也。”他的分析是非常簡(jiǎn)練而精辟的。
4
濕熱并重彌漫三焦
四十二、暑溫、伏暑,三焦均受,舌灰白,胸痞悶,潮熱,嘔惡,煩渴,自利,汗出,溺短者,杏仁滑石湯主之(上兩條濕輕熱重,此條濕熱兩停——朱評(píng))。
舌白,胸痞,自利,嘔惡,濕為之也。潮熱,煩渴,汗出,溺短,熱為之也。熱處濕中,濕蘊(yùn)生熱,濕熱交混,非偏寒偏熱可治,故以杏仁、滑石、通草先宣肺氣,由肺而達(dá)膀胱以利濕,厚樸苦溫而瀉濕滿,芩、連清里而止?jié)駸嶂?,郁金芳香走竅而開閉結(jié),橘、半強(qiáng)胃而宣濕化痰以止嘔惡,俾三焦混處之邪各得分解矣。
杏仁滑石湯方(苦辛寒法)
杏仁三錢,滑石三錢,黃芩二錢,橘紅一錢五分,黃連一錢,郁金二錢,通草一錢,厚樸二錢,半夏三錢。
水八杯,煮取三杯,分三次服。
【講評(píng)】本條是講濕熱并重以中焦脾胃為中心彌漫三焦的證治。本證多見(jiàn)于暑溫、伏暑中的暑濕病,濕溫病從陽(yáng)化熱也可以發(fā)生。其臨床表現(xiàn)是:潮熱,汗出,心煩,口渴,胸脘痞悶,惡心嘔吐,大便溏泄,小便黃少,舌苔灰垢,脈濡數(shù)。
分析其病機(jī),本證是因濕熱并重,以脾胃為中心彌漫上、中、下三焦所致。濕熱交蒸,所以見(jiàn)身熱,午后陽(yáng)明經(jīng)氣主令,正氣奮起驅(qū)邪,因而每于午后熱勢(shì)增高,發(fā)為有規(guī)律的潮熱。熱蒸濕動(dòng),滲出肌表,則見(jiàn)汗出。熱擾心神則心煩,熱傷津液則口渴而小便黃少。胸脘痞悶,是濕阻氣機(jī)所致。濕阻中焦,脾胃升降失司,胃氣上逆,則見(jiàn)惡心嘔吐。脾濕下注大腸,則見(jiàn)大便溏泄。舌苔灰垢,脈濡數(shù),都主濕熱內(nèi)盛。潮熱、汗出、心煩、口渴、小便黃少主熱盛,胸脘痞悶、嘔惡、便溏主濕盛,所以說(shuō)本證屬濕熱并重。胸悶、心煩病在上焦,脘痞、嘔惡病在中焦,大便溏泄、小便黃少病在下焦,所以說(shuō)本證是濕熱彌漫三焦。
本證從病變性質(zhì)來(lái)看,屬濕熱并重,從病變部位來(lái)看,是濕熱彌漫三焦,所以其治療既要燥濕,又要清熱,而且要分消走泄,以祛除三焦彌漫之邪,從而達(dá)到吳鞠通在本條分注中所說(shuō)的“俾三焦混處之邪各得分解矣”的目的。杏仁滑石湯是燥濕清熱,分消走泄的代表方劑。方中杏仁入上焦,降肺氣以通調(diào)水道。郁金配杏仁以宣通氣機(jī)。黃芩、黃連入上、中焦,清熱燥濕,與橘紅、半夏、厚樸相配,是苦寒與辛溫、苦溫并用,辛開苦降,燥濕行氣,以祛中焦之濕?;?、通草清利濕熱,利下竅而通暢三焦。諸藥配伍,開上、暢中、滲下,宣通氣機(jī),分利濕濁,使彌漫于三焦的濕熱邪氣分消而解。吳鞠通在分注中所說(shuō)的“以杏仁、滑石、通草先宣肺氣,由肺達(dá)膀胱以利濕”這句話是很有深度的,杏仁開上焦,滑石利下竅,通草通三焦,使?jié)裥跋滦卸?qū),是確有實(shí)效的治療方法,這也是吳鞠通治療濕熱病的用藥特長(zhǎng)之一。
5
濕熱膠結(jié)
六十三、脈緩,身痛,舌淡黃而滑,渴不多飲,或竟不渴,汗出熱解,繼而復(fù)熱,內(nèi)不能運(yùn)水谷之濕,外復(fù)感時(shí)令之濕,發(fā)表、攻里,兩不可施,誤認(rèn)傷寒,必轉(zhuǎn)壞證,徒清熱則濕不退,徒祛濕則熱愈熾,黃芩滑石湯主之。
脈緩,身痛,有似中風(fēng),但不浮,舌滑,不渴飲,則非中風(fēng)矣。若系中風(fēng),汗出則身痛解而熱不作矣,今繼而復(fù)熱者,乃濕熱相蒸之汗,濕屬陰邪,其氣留連,不能因汗而退,故繼而復(fù)熱。內(nèi)不能運(yùn)水谷之濕,脾胃困于濕也;外復(fù)受時(shí)令之濕,經(jīng)絡(luò)亦困于濕矣。倘以傷寒發(fā)表、攻里之法施之,發(fā)表則誅伐無(wú)過(guò)之表,陽(yáng)傷而成痙,攻里則脾胃之陽(yáng)傷,而成洞泄寒中,故必轉(zhuǎn)壞證也。濕熱兩傷,不可偏治,故以黃芩、滑石、茯苓皮清濕中之熱,蔻仁、豬苓宣濕邪之正,再加腹皮、通草,共成宣氣利小便之功,氣化則濕化,小便利則火腑通而熱自清矣(作者于濕病反復(fù)詳盡,多前人所未及,較之溫?zé)?,尤為枕中鴻寶?mdash;—朱評(píng))。
黃芩滑石湯方(苦辛寒法)
黃芩三錢,滑石三錢,茯苓皮三錢,大腹皮二錢,白蔻仁一錢,通草一錢,豬苓三錢。
水六杯,煮取二杯,渣再煮一杯,分溫三服。
【講評(píng)】本條是講脾濕與胃熱并重膠結(jié)于中焦的證治。其臨床表現(xiàn)是發(fā)熱,身痛,汗出熱減,繼而復(fù)熱,渴不多飲,或竟不渴,胸悶脘痞腹脹,小便不利,大便溏滯不爽,舌苔淡黃滑膩,脈濡緩。
分析其病機(jī),本證是中焦?jié)駸峁Y(jié),膠結(jié)難解的病變。所謂濕熱膠結(jié),又稱為濕熱膠著,是形容濕熱裹結(jié),熱邪煎熬濕邪,像熬膠一樣,熱越煎則濕越黏,濕越黏則熱越熾,形成惡性循環(huán),膠著凝結(jié),難解難分。發(fā)熱是濕熱內(nèi)蘊(yùn)、正邪相爭(zhēng)之象。周身疼痛是濕熱彌漫于肌腠、氣血運(yùn)行不暢之征。熱蒸濕動(dòng),濕邪從表而出,則見(jiàn)出黏汗,其味穢濁而量少。濕邪從表出而為汗,則熱也隨之而外散,所以汗出之后熱勢(shì)減低,然而大量的濕熱膠結(jié)于里,雖然有少量汗出,但內(nèi)蘊(yùn)之濕仍盛,濕不祛則熱無(wú)出路,所以汗止之后繼而復(fù)熱。需要說(shuō)明的是,吳鞠通所說(shuō)的“汗出熱解,繼而復(fù)熱”不符合臨床實(shí)際。因?yàn)闊嵴魸駝?dòng),濕邪外滲而為汗,隨汗出而邪有出路,熱勢(shì)可以略減,體溫可以略有下降,但大量濕熱邪氣仍然蘊(yùn)積于體內(nèi),所以體溫不可能降至正常,汗止之后仍然回升,這種情況應(yīng)當(dāng)稱為汗出熱減,而不是“熱解”,一字之差,卻大有區(qū)別。熱盛濕阻,氣化不利,津不上承,則口渴,但里濕蘊(yùn)積,所以雖渴而不多飲,或竟不渴。濕阻氣機(jī),則胸悶脘痞腹脹。氣機(jī)阻滯,膀胱氣化障礙,所以小便不利。濕熱下注大腸,則大便溏泄,因?yàn)闈駸崮z結(jié),黏滯難下,所以大便雖溏卻澀滯不爽。舌苔滑膩主濕滯,色淡黃主熱。其熱雖盛,但膠著于濕中不得宣揚(yáng),且氣機(jī)阻滯,所以脈不數(shù)而反濡緩。
關(guān)于本證的治法,吳鞠通在條文中說(shuō):“內(nèi)不能運(yùn)水谷之濕,外復(fù)感時(shí)令之濕,發(fā)表、攻里,兩不可施,誤認(rèn)傷寒,必轉(zhuǎn)壞證,徒清熱則濕不退,徒祛濕則熱愈熾,黃芩滑石湯主之。”這段話明確地指出,本證是素有水谷之濕內(nèi)蘊(yùn),又外感濕熱邪氣,內(nèi)外合邪而發(fā)病。因?yàn)槠衽c胃熱并重,濕熱膠結(jié)于中焦,病不在表,所以不能用發(fā)汗解表法治療。雖然是濕熱膠結(jié)的里證,但并未形成熱結(jié)腑實(shí),所以也不能用攻下法治療。如果因見(jiàn)脈緩、身痛而誤診為傷寒太陽(yáng)中風(fēng)證,誤用辛溫解表法治療,或因?yàn)橐?jiàn)大便不爽而誤診為腑實(shí)證,用攻下法治療,則必然轉(zhuǎn)為壞證。濕熱膠結(jié),熱邪與濕邪俱盛,單純清熱則濕邪不能去,單純祛濕則助長(zhǎng)熱邪,所以必須以“黃芩滑石湯主之”。關(guān)于黃芩滑石湯的功用,吳氏在分注中說(shuō):“共成宣氣利小便之功,氣化則濕化,小便利則火腑通而熱自清矣。”所謂“宣氣利小便”,實(shí)際上是指通過(guò)藥物的開上、暢中、滲下作用而宣通氣機(jī),氣行則濕行而水道通,小便利則邪有出路。這種治法,實(shí)際上是清利濕熱,宣展氣機(jī)的方法,仍然屬于分消走泄法的范疇。方中以黃芩、滑石為君藥,茯苓皮、大腹皮、白蔻仁為臣藥,其他藥為佐、使。黃芩清熱燥濕,以泄膠結(jié)之熱。滑石配茯苓皮、豬苓、通草以淡滲利濕,并從濕中泄熱,導(dǎo)濕熱從小便而驅(qū)。大腹皮配白蔻仁、黃芩辛開苦降,燥濕開郁,醒脾胃而宣展氣機(jī),使氣行則濕化。其組方宗旨在于燥濕邪以展氣機(jī),通三焦而利小便,使膠結(jié)的濕熱邪氣從小便而解。
半夏瀉心湯去干姜甘草加枳實(shí)杏仁方、杏仁滑石湯、黃芩滑石湯三方都是治療中焦?jié)駸岵⒅氐姆絼?,方中也有相同的藥物,但其證候與組方原則又有所差異,臨床中應(yīng)當(dāng)鑒別使用。
半夏瀉心湯去干姜甘草加枳實(shí)杏仁方是治療濕熱夾痰阻滯胃脘的方劑,其病位在胃脘,證候特點(diǎn)是濕熱夾痰,所以治療以辛開苦降,燥濕清熱,化痰行氣為法。方中用辛溫的半夏配苦寒的黃連、黃芩辛開苦降,又用枳實(shí)、杏仁宣通氣機(jī),方劑的作用主要在中焦。
杏仁滑石湯是治療濕熱并重以脾胃為中心彌漫三焦的方劑,其病變雖然以脾胃為中心,但邪氣已成彌漫上、中、下三焦之勢(shì),所以治療要以燥濕清熱,分消走泄為法。方中用“杏仁、滑石、通草先宣肺氣,由肺而達(dá)膀胱以利濕”,方劑的作用在于開上、暢中、滲下,“俾三焦混處之邪各得分解矣”。
黃芩滑石湯是治療濕熱膠結(jié)難解的方劑,其病位在中焦,脾濕與胃熱并重,難解難分,所以治療要以清利濕熱,宣展氣機(jī)為法。方中以淡滲利濕藥為主,配伍燥濕行氣之品,以通利三焦水道,“共成宣氣利小便之功”,使?jié)駸釓男”愣?qū)。
6
濕熱郁蒸外發(fā)白
六十六、濕郁經(jīng)脈,身熱,身痛,汗多,自利,胸腹白疹,內(nèi)外合邪,純辛走表,純苦清熱,皆在所忌,辛涼淡法,薏苡竹葉散主之。
上條但痹在經(jīng)脈,此則臟腑亦有邪矣,故又立一法。汗多則表陽(yáng)開,身痛則表邪郁,表陽(yáng)開而不解表邪,其為風(fēng)濕無(wú)疑。蓋汗之解者,寒邪也。風(fēng)為陽(yáng)邪,尚不能以汗解,況濕為重濁之陰邪?故雖有汗不解也。學(xué)者于有汗不解之證,當(dāng)識(shí)其非風(fēng)則濕,或?yàn)轱L(fēng)濕相搏也。自利者,小便必短。白疹者,風(fēng)濕郁于孫絡(luò)毛竅。此濕停熱郁之證,故主以辛涼解肌表之熱,辛淡滲在里之濕,俾表邪從氣化而散,里邪從小便而驅(qū),雙解表里之妙法也,與下條互勘自明。
薏苡竹葉散方(辛涼淡法,亦輕以去實(shí)法)
薏苡五錢,竹葉三錢,飛滑石五錢,白蔻仁一錢五分,連翹三錢,茯苓塊五錢,白通草一錢五分。
共為細(xì)末,每服五錢,日三服。
【講評(píng)】本條是講濕熱郁蒸外發(fā)白的證治。其臨床表現(xiàn)是發(fā)熱,身痛,汗出不解,表情淡漠,胸悶脘痞,嘔惡,便溏,胸腹部發(fā)出白,舌苔白膩或黃膩,脈濡。
分析其病機(jī),本證是中焦?jié)駸嵊粽?,外達(dá)肌表的病變。濕熱阻滯中焦,正邪相爭(zhēng)則發(fā)熱。濕熱彌漫肌表,氣血運(yùn)行受阻則身痛。濕熱郁久則熱蒸濕動(dòng)而外達(dá)肌表,所以見(jiàn)汗出。其汗是由濕濁所化,并非津液外滲,所以量少而黏,氣味穢濁。汗雖出但濕熱不解,所以發(fā)熱,身痛不解。濕熱郁蒸,陰霾彌漫,蒙繞心包,心神被抑,所以表情淡漠。濕阻氣機(jī)則胸悶脘痞,胃氣上逆則惡心嘔吐,濕濁下注大腸則大便溏。白,吳鞠通稱之為“白疹”,是濕熱病的特有體征,多在濕熱病發(fā)病一周左右出現(xiàn),形如粟米,高出皮膚,內(nèi)有淡黃色漿液,狀如水皰,多見(jiàn)于胸、腹,有時(shí)延及背部,四肢很少出現(xiàn),一般數(shù)量不多,幾個(gè)或幾十個(gè),偶爾也有大片出現(xiàn)者。若白破潰,有漿液滲出。正常情況下可自行消退,退后皮膚如常,不留斑痕及色素沉著。白的發(fā)出,是濕熱郁蒸,熱蒸濕動(dòng),濕熱外達(dá)于肌表所致,其從毛孔滲出者就是黏汗,而無(wú)毛孔處則濕邪郁于皮膚而發(fā),所以白一般隨汗出而發(fā),出1次汗即發(fā)1次。白與汗并出,是濕熱外達(dá)的征兆,所以在汗出與發(fā)之后,發(fā)熱、胸悶等癥狀雖然不解,但是有所減輕。如果白空癟,內(nèi)無(wú)漿液,稱為“枯”,是氣陰兩竭的征兆。舌苔白膩,脈濡是熱蘊(yùn)濕中之象,如果濕熱郁蒸,熱已顯露則舌苔黃膩。
吳鞠通在本條分注中說(shuō):“白疹者,風(fēng)濕郁于孫絡(luò)毛竅。此濕停熱郁之證,故主以辛涼解肌表之熱,辛淡滲在里之濕,俾表邪從氣化而散,里邪從小便而驅(qū),雙解表里之妙法也。”可見(jiàn),白發(fā)出的機(jī)理是中焦?jié)駸嵊粽簦膺_(dá)于表,以至濕熱彌漫表里,治療就要透表與清利并施,以雙解表里之邪。因?yàn)橹委煱滓眯阜ㄊ剐皬谋斫?,所以?xí)慣上稱這種治法為“透”,方用薏苡竹葉散。方中以薏苡仁與竹葉為君藥,白蔻仁、連翹為臣藥,其他藥為佐、使。薏苡仁配茯苓、滑石、通草淡滲利濕,清利濕熱,薏苡仁、茯苓又有健脾之功。竹葉配連翹輕清宣透,因勢(shì)利導(dǎo),使?jié)駸嵊型膺_(dá)之機(jī),從而透外出,使邪有出路。白蔻仁辛溫芳香,燥濕醒胃,宣暢氣機(jī)。諸藥配伍,宣透與清利并施,宣通表里,分消濕熱,是因勢(shì)利導(dǎo)的治法。如果出現(xiàn)枯,說(shuō)明是氣陰兩竭,正氣無(wú)力托邪外出,治療要用生脈散補(bǔ)益氣陰以托達(dá)邪外出。
薏苡竹葉散是由三仁湯去杏仁、半夏、厚樸,加茯苓、連翹組成。兩方相比較,本方偏于清利,而且具有宣表透邪之長(zhǎng),三仁湯則以辛開苦降為勝。濕熱發(fā)的證候,如果見(jiàn)熱蘊(yùn)濕中而舌苔白膩者,三仁湯也可以使用。